-
1 son-of-a-gun
son-of-a-gun〈meervoud: son of a guns, sons of guns〉 〈informeel; mannen(taal)〉♦voorbeelden:¶ son-of-a-gun! • godverdomme! -
2 son-of-a-gun
-
3 son-of-a-gun
Un panorama unique de l'anglais et du français > son-of-a-gun
-
4 son-of-a-gun!
son-of-a-gun!godverdomme! -
5 son of a gun
<pl sons of guns> -
6 son of a gun
-
7 son of a gun
I n infml1)If that son of a gun thinks he can boss me around like that, he's got another think coming — Напрасно этот козел думает, что может командовать мной как хочет
2)Now then, you old son of a gun, tell me what you've been doing since I last saw you — Ну рассказывай, старина, что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз
He's a lazy son of a gun but I like him — Такого лентяя еще свет не видел, но я его люблю
3)II interj infmlHe's a regular son of a gun — Молодец, сукин сын!
I'll be a son of gun if you aren't the man! — Блин! Ты именно тот человек, который нам нужен
-
8 son of a gun
1. ублюдок: Fuck off! You, son of a gun!—Пошел ты! Ублюдок!; 2. непоседа (о ребенке): — Stop it, you, little son of a gun. —Да прекрати же ты, непоседа маленький, —раздраженно усаживает молодая мамаша своего ползающего сынишку; 3. проблема, трудная задачка: — This is a really son of a gun job.— Это в самом деле хреновая работенка.— говорит ковбой Билл, приступая к очистке территории и глядя, что понаделал с его огородом налетевший ураган; 4. восклицание типа нашего ""Во блин!"": — Son of a gun! I missed my keys! — Елы-палы! — восклицает сержант Холдуин.— Я забыл ключи от машины!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > son of a gun
-
9 son of a gun
noun (colloq & dated) sinvergüenza m, granuja mthat lucky son of a gun of a gun — el suertudo ése (AmL), la suerte que tiene el tío (Esp fam)
* * *noun (colloq & dated) sinvergüenza m, granuja mthat lucky son of a gun of a gun — el suertudo ése (AmL), la suerte que tiene el tío (Esp fam)
-
10 son of a gun
В словарях son of a gun переводится как «парень» или «малый», но интересно происхождение этого выражения. Если беременная женщина оказывалась на борту военного корабля и начинались роды, её помещали между двумя пушками на палубе, так как остальные проходы на корабле должны были оставаться свободными. Если отец был неизвестен или непризнан, то рождение младенца регистрировалось в вахтенном журнале как a son of a gun (независимо от пола ребёнка). Сначала это выражение носило отрицательный оттенок, но потом приобрело значение с положительной оценкой:You old son of a gun! How are you? I haven't seen you for years. — О, старина! Как ты? Я так давно тебя не видел.
-
11 son of a gun
1. сущ.; мн. sons of guns; разг.а) парень, малыйHow are you, Herb, you old son of a gun? — Герберт, старина, как ты?
б) негодник; паршивец; мошенник; сукин сын2. межд.I'll show that son of a gun that I'm no loser. — Я покажу этому сукиному сыну, что я не какой-нибудь неудачник.
-
12 son-of-a-gun
n. amer. old-fash. 1. son-of-a-bitch2. hum. неранимајко; батка: You son-of-a-gun, where have you been? Каде си ти бе, батка (досега)? -
13 son of a gun
subst. (flertall, ofte: sons of guns) \/ˌsʌnəvəˈɡʌn\/( hverdagslig og spøkefull tiltaleform) skøyer, rakker, kjeltring, slyngel, slubbert, banditt• hello, you son of a gun! -
14 son of a gun
sl а) су́кин сынб) шутл ста́рый негодя́й, су́кин ты сынhello, Bill, you old son of a gun! — приве́т, Билл, ста́рый него́дник!
The Americanisms. English-Russian dictionary. > son of a gun
-
15 Son of a gun!
Восклицание: Вот это да!, Я поражён! -
16 son of a gun
1) Общая лексика: мошенник, негодник, презренный человек, негодный мальчишка2) Сленг: неприятное дело, неприятный, скверный, тяжёлая работа, "парень" (дружеское обращение в грубой форме), "подонок", надоедливый, тяжелое дело3) Ругательство: сукин сын -
17 son of a gun!
Восклицание: Вот это да!, Я поражён! -
18 son of a gun
מנוול* * *◙ לוונמ◄ -
19 son-of-a-gun
[ˌsʌnǝvǝ'ɡʌn]N hijo m de su madre * -
20 son of a gun
hay aksi, hay allah, itoğluit
См. также в других словарях:
Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… … Wikipedia
son of a gun — {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person not liked. * /I don t like Charley; keep that son of a gun out of here./ Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. Often used in a joking way. * /The farmer said he would catch the son of … Dictionary of American idioms
son of a gun — {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person not liked. * /I don t like Charley; keep that son of a gun out of here./ Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. Often used in a joking way. * /The farmer said he would catch the son of … Dictionary of American idioms
Son of a Gun — «Son of a Gun» Canción de The Vaselines EP Son of a Gun Publicación 1987 Género … Wikipedia Español
son of a gun — n [singular] AmE spoken 1.) a man you like or admire used humorously ▪ Duke, you old son of a gun, how are you? 2.) a man that you are annoyed with ▪ Somebody go tell that son of a gun we re all waiting here. 3.) an object that is difficult to… … Dictionary of contemporary English
son of a gun — noun count OLD FASHIONED a man whose behavior is surprising, usually in a way that you do not like son of a gun used for expressing surprise … Usage of the words and phrases in modern English
son of a gun — • son of a gun • son of a bitch a person, used as an exclamation I wish that that son of a bitch would stop using my camera without asking me … Idioms and examples
son of a gun — ► son of a gun (pl. sons of guns informal a jocular way of addressing or referring to someone. [ORIGIN: with reference to the guns carried on ships: said to have been applied originally to babies born at sea to women allowed to accompany their… … English terms dictionary
son of a gun — n. Slang a euphemistic alteration of SON OF A BITCH: a much milder term, with overtones of indulgence, familiarity, etc. when used of a person … English World dictionary
son of a gun — son′ of a gun′ n. pl. sons of guns. Slang. rogue; rascal • Etymology: 1700 … From formal English to slang
son of a gun — 1. n. a despicable person, usually a male. (Euphemistic for son of a bitch.) □ If that son of a gun thinks he can boss me around like that, he’s got another think coming. □ Some son of a gun tried to sell me a used car with no engine. 2. n. old… … Dictionary of American slang and colloquial expressions